Цель:
Соискание работы переводчика немецкого/английского языка, ассистента руководителя
Опыт работы
промежуточное время
Выполнение письменных переводов (английский/немецкий) на заказ
2016 (июнь-август)
Переводчик английского/немецкого в ПрАТ «АК «Украинские вертолеты»
2014 – 2015
Переводчик английского/немецкого языков в ООО «Тексика»
февраль’11- декабрь’13
Переводчик немецкого и английского языков в многопрофильной компании (устные и письменные переводы)
Выполнение переводов в области строительства и аграрной промышленности
2009-2012
Сотрудничество с немецкой фирмой (Die Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit/Общество по безопасности установок и реакторов, Кельн) – выполнение письменных и устных переводов на тематику атомной энергетики, принятие участия в семинарах по безопасности при обращении с источниками ионизирующего излучения
Март’10- февраль'11
Секретарь - технический переводчик в немецкой компании “Demag”.
Письменные и устные переводы (английский/немецкий);
Координирование встреч и переговоров;
.Работа с внешнеэкономическими договорами
Подготовка документов для таможенной «очистки», а также участие на выставках международного уровня
Сентябрь’08-декабрь’09
Менеджер проекта «Реконструкция Европейской площади», Киев, переводчик (английский/немецкий) в инвестиционной компании «Грааль»
Cентябрь’07- сентябрь’08
Переводчик немецкого/английского языка в австрийском строительном концерне “Strabag”
Переводы с немецкого на английский и наоборот для американского заказчика
февраль'07- сентябрь’07
Секретарь-референт в корпорации ”Transexpo”, занимающейся пожарной и охранной сигнализацией.
2005- по февраль'07
Переводчик немецкого/английского языка в строительной компании
Ведение деловой корреспонденции;
Письменные и устные переводы;
Координирование встреч и переговоров;
Участие в переговорах с представителями иностранных производителей (Германия, Греция, Польша).
.Работа с внешнеэкономическими договорами
.Подготовка документов для таможенной «очистки»
Киев
июнь’2010
Принятие участия в рабочей встрече и на семинаре по безопасности при обращении с источниками ионизирующего излучения, включая снятие с эксплуатации облучательных установок в качестве переводчика немецкого языка от фирмы GRS (Die Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit, Köln)
Санкт-Петербург
с 2009
Выполнение письменных переводов для фирмы GRS (Die Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit, Köln)
Киев
11/20**********
Секретарь в строительной компании
Делопроизводство;
Aдминистративная поддержка
Киев
*************04
Репетитор английского /немецкого языка
Кельн
*************03
Студенческие подработки переводчиком английского /немецкого языка в иностранных компаниях
*************99
Студенческие подработки в качестве гида,
Частные уроки немецкого/английского языка
Киев
Образование
Незаконченное высшее образование
*************04
Кельнский Университет им. Альберта Магнуса
Философский факультет
Обработка информации;
Английская филология;
Экономическая психология
Кельн
*************99
Дополнит.
образование
Киевский Национальный Лингвистический Университет
Филолог-переводчик английского/немецкого языков
Законченные курсы таможенного брокера (сертификат)-
Ассоциация таможенных брокеров Украины
Киев
Киев
Деловые качества
Высокий уровень трудоспособности;
Внимательность;
Аккуратность;
Пунктуальность.
Знание языков
Немецкий;
Английский;
Русский;
Украинский (средний уровень).
Знание ПК
MS Office, HTML, СSS, Javascript, SPSS
Интересы
Чтение, театр, спорт